views, since December 4, 2010

The Origins of the Graduate Institute of Taiwan Literature


  In recent years research into Taiwan has become an important field for research, in the context of the recent push for the College of Liberal Arts of National Taiwan University to promote itself amongst all walks of life, at the start of the academic year of 2004, the Institute formally established its Master Program. The fundamental ideas and knowledge pushing the Institute into existence can be summarized into 5 main points as below:

1. Taiwanese Literature is the crystallization of 100s of years of Taiwanese Experience

  Except for cultivation by Aboriginals, Taiwan has gone undergone expansion under the Dutch, The Zheng/Ming Period, it was then retaken by the Qing only to be surrendered to the Japanese after the Sino-Japanese War (1894-1895); after the War of Resistance, Guangfu then restored Taiwan to the Mainland of China, the War of the Taiwan Straits soon followed, resulting in the GuoMinDang moving to Taiwan, and so the lifeblood of the Republic of China and Traditional Chinese Culture came with it. Taiwanese Literature reflects and accumulates more than 400 years of Taiwanese Experience, a precious legacy that deserves research.

2. Taiwanese Literature has already become a specialist field of research

  Taiwanese Literature is rich and varied in content, including the Aboriginal Oral Literary Tradition and Culture, Classical Literature from the Ming and Qing Dynastic Periods, Literature from the Japanese Colonial Period, including works of both old and new literature in Japanese and Chinese language, as well as literature from after 1949, which was influenced heavily by modernist trends of thought from European and American Literature, not to mention the literature that sprang from the rethinking of nativist literature, and the unstoppable flow of classical literary creation. It can be described as all-embracing, spanning several languages and cultures. Although Taiwanese Literature has absorbed certain aspects of Mainland, Japanese, European and American Literature, it is not limited by this influence, in terms of literary models and laws of aesthetics, as well as the social experience and faith of conviction that it reflects, and even in its form and style, which has its own unique form and style of expression, endlessly leading to the formation of new creative works. As a result, to research Taiwanese Literature, it is necessary to see it as a specialist field of research, exploring and opening up new directions in the research discipline of the humanities.

3. International Academic Circles’ Increasing Interest in Taiwanese Literature

  Due to the unique characteristics of Taiwanese Literature, International Academic Circles, specifically but not exclusively Japan, the USA, the UK and Germany are all gradually coming to view it as a field for full-time research, teaching and learning, as well as for translation, interpretation, and promotion. The research and teaching of schools such as, for example, Tokyo University, Ochanomizu University, Kyushu University, Tenri University, the University of California, Colombia University, the University of Texas and the University of Washington, hold regular international conferences relating to Taiwanese Literature, as well as translating and interpreting literary works; SOAS (University of London) has a Masters Level Course in Taiwanese Literature, whilst Germany’s Ruhr University at Bochum has a dedicated research unit for Taiwanese Culture and Literature. As to the translation and interpretation of Taiwanese Literary Works, it is thriving in places such as the UK, France, the Czech Republic, the USA, Australia and Japan. Confronted with such international enthusiasm, the academic circles in Taiwan could not afford to lose out, and needed to answer to the international trend hence came the founding of the Graduate Institute of Taiwanese Literature.

4. Academic Circles in Mainland China Are Actively Pursuing Teaching and Research of Taiwanese Literature

  Since Taiwanese Literature was introduced into Mainland China in 1979, there has been an active effort for the publishing, interpretation, teaching and research of Taiwanese Literature. In the subsequent 10 years, it solidly established the research and teaching of Taiwanese Literature they founded 13 specialist research units for Literature from Taiwan, Hong Kong and Overseas Chinese in places such as Guangdong, Fujian, Shanghai and Beijing and set up 4 national and regional academic teams. 27 universities set up courses related to Literature from Taiwan and Hong Kong. The richness and achievement of Taiwanese Literature has also pricked the attention of several Mainland scholars, according to the 1999 figures, at least 178 theses were published in the Mainland dealing with Taiwanese Literature. Taiwanese Literature is respected by the Mainland government official structures as well as by scholars, but from an interpretive perspective it still lacks complete comprehension by Chinese Society, and the special traits it possesses, therefore it is urgent that academic circles in Taiwan make their voices heard, and put forth the results of their research, exhibiting the uniqueness and diversity of Taiwanese Literature.

5. Current Education and Societal Necessities

  For the past half century, language education and the literary atmosphere in Taiwanese Society, have all taken the Chinese Literary Tradition as a core foundation, as well as excerpts of works of Taiwanese Literature that reflect the realities of Taiwanese Society. In recent years Taiwanese Literature is increasingly garnering respect, it has already become important content for language education, and native language education, instilling core social values. This is because, regardless if one is talking about writers, critics, editors or those who work in jobs in the media, publishing, literary publications, cultural centres or libraries, jobs in this sector require an educational background related to Taiwanese Literature; being familiar with the results of research into Taiwanese Literature, has started to be a really effective advantage. This has led to the founding of the Graduate Institute of Taiwanese Literature fit to cope with the language education and able to act in the leading light for social culture. Through each period since the founding of National Taiwan University in the Japanese Colonial Period, the University has been a gathering place for talents, a spring of innovative writing styles. Writers from National Taiwan University such as Lai He, Yang Yunping, Huang Deshi, Tai Jingnong, Xi Qinan, Bai Xianyong, Wang Wenxing, Xu Guangzhong and Li Wenyue are all imposing figures in the literary forum; From the ranks of the teaching staff and students of National Taiwan University has arisen publications such as Literary Review and Modern Literature and the still active Chungwai Literary Monthly, not only have these publications encouraged creativity, developing, promoting and taking an active role in Taiwanese Literature in an deeply influential way, but they have also formed a rich record of Taiwanese Literature, and a bank of resources for research. The teaching staff of each department of the College of Liberal Arts of National Taiwan University can also co-operate, to conglomerate with Taiwanese Literature in related fields; After this Institute was founded, not only has Taiwanese Literature, developed on the national and international academic stage, but also in the training of those engaging in the teaching of Chinese and Native Languages, as well as fuelling the entire social arts scene and cultural development, it must also have a profound influence and demonstrate its value.

 

Possible Orientation for Development

    The Masters Program has already been established for 5 years and the application for launching a Doctorate Program is currently under review by the Ministry of Education. The program will make use of current staff and courses as a foundation, combining resources from on and off campus, engaging more guest professors and part-time professors, as well as hosting a wide range of academic events both domestically and abroad, using the extended period of time to deepen and broaden the perspectives of Taiwanese Literary Research. The possible emphasis for further development is as follows:

1.      The Implementation and Development of Research into Subjectivism and Nativism in Taiwanese Literature

  Within the field of Taiwanese Literature subjectivism and nativism have become commonly respected in both academia and society, but questions still arise as to how to make this research more expansive and comprehensive in its focus and direction, raising the bar for quality in the field. Below are the two main methods to be employed:

  The first is to encourage students to make good use of resources; the University’s current rich collection is still in need of many more resources relating to Taiwanese Literature, especially resources from the Japanese Colonial Period and Post-war literary works, literary publications, and even bibliographical data, writers such as Huang Deshi, Yang Yunping, Bai Xianyong, Wang Wenxing, Yu Guangzhong, Lin Wenyue contributing to the National Taiwan University Humanities Library, Literary Review, Modern Literature, and Chungwai Literary Review as well as the Libraries of Inou kanoli (伊能嘉矩), Hisabo Tenzui (久保天隋) and Yang Yunping; This Institute will launch related courses, to use these as a guide to students in investigating research methodology in Taiwanese Literature, and its epistemological structure, to provide a different perspective, incorporating an ability to simultaneously to see an overview from the details, viewed from both the subjectivist and nativist viewpoints.

  The second, is made up of the research teams formed of professors, collaborating to combine their skills, working towards a common goal: this Institute has been active at National Taiwan University for 5 years, making ends meet with 50 billion NT, since January 2005 all the teaching staff have jointly been putting together Post-war language education in Taiwan – taking National Taiwan University as a focal point and From National Taiwan University to the Taiwanese Literary Forum, two research projects, combining National Taiwan University’s own academic resources, from the perspective of literary education and literary epistemology, investigating the process by which Taiwanese Literature took form and the epistemological structure that results, trying to bring their contribution to the enrichment and expansion of Taiwanese Subjectivism and Nativism. This collaborative project is still ongoing.

2.      The Practical Yield of Collaborative Efforts by Staff Traversing Different Fields of Research

  The current stage of literary research is often seen as contiguous with cultural research. Therefore, in research and teaching, the teaching staff of this Institute has research projects and related courses that bridge several research fields. For example A Seminar on 20th Century Literature and Culture and The Relationship Between Japanese and Chinese during the Colonial Period in Taiwan both involve professors working in collaboration with the National Science Council, thereby essentially driving them to work simultaneously in two fields, to allow them to reach well rounded conclusions to their research, which they can then incorporate into teaching plans, pushing their students to take up similar challenges. Other courses like A Selected Reading of Min Dialect Documents, A Seminar on Taiwanese Literary History, A Seminar on Contemporary Poetry and Gender Research, Contemporary Japanese Literature and Taiwan and Taiwanese Aboriginal Literature and Cultural Icons also require the breaching of other academic fields of research.

  In the future, this Institute intends to increase the volume of collaboration between different research fields, to make good use of the Research Methodology for Taiwanese Literature course offered by the Institute, and of the diverse staff of the Arts, Law and Social Sciences Colleges, allowing them to open classes at the Institute, or opening elective courses to include other Graduate Institutes, pushing students to realize the mutual influences between Taiwanese Literature, Culture, History and Society, stimulating their ability to overcome traditional limits, and to branch into different fields, and other modes of thought and research of other cultures, raising the efficacy of teaching and learning. As well as this, this Institute will make use of National Taiwan University’s Plan for Raising Standards of Comprehensive Literary Fields and unaffiliated resources such as the Jian Jinghui Humanities Lecture Series and the Bai Xianyong Literary Lecture Series, along with plans to invite famous international scholars and experts from various fields to act as guest professors, in order to set up courses in Western Literary Theory or Cultural Research Theory classes; Either holding academic series of lectures, or research internships, increasing the amount of Western Literary Theory or Cultural Research Theory that is touched upon by students; during the time that the students are undertaking research into the nativism/subjectivism of Taiwanese Literature, facilitating them in their dialogue with the global academic forum, improving the quality of research with the passing of time.

3.      Perspectives of Taiwanese Literature Interacting with East Asia and Maintaining Dialogue with the International Community

  Entering the 21st Century, research into Taiwanese Literature could not remain aloft and isolated from the world. In fact, looking back on Taiwanese literature’s birth and development, we can see it as stemming from the shifting tides of globalization, especially clear is the mutual influence of East Asia and Taiwan, as well as Taiwan and the International Community. Therefore, except for the expansion of research, our Institute is also pushing towards research into Interaction with East Asia and Dialogue with the International Community; in this regard the Institute has already made strides in this direction since 2005 achieving positive results. This institute in co-operation with the Music Department at National Taiwan University and the Historical Linguistics Institute at Academia Sinica held a international conference Cultural Enlightenment and the Production of Knowledge; In 2006 and 2007 this Institute held a conference in together with the Chinese Graduate Institute of Tokyo University, Contemporary Literature, in 2008 we hosted International Graduate Student Conference on Currents in East Asian Literature and Cultural Transmission, amongst those who attended were included scholars and Graduate Students from Tokyo University, The University of Hong Kong and The University of Singapore, this conference was the realization of Interaction with East Asia.

  Therefore, this Institute’s future goals for development, as well as spurring students to be aware of Nativism and Subjectivism, is also to direct the eyes of its students towards the dialectical relationship between Taiwanese and East Asian Literature as well as that between Taiwanese and World Literature. Concretely the methods for this are as follows:

  The first, is to strengthen bibliographic resources: this university already possesses an abundant collection of Japanese books, which can be helpful in researching the relationship between Japan and Taiwan; and post-war contemporary literature can be seen through its connection to Literature from Hong Kong, East Asia and even Europe and America, presently this Institute has already received the National Science Council's grant for the 2007 Mainland and Overseas Chinese Literature I: Contemporary Chinese Language Regional Chinese Literature Research Library Project as wel as the 2008 Mainland and Overseas Chinese Literature II: Hong Kong, Macau and the East Asian Region Contemporary Chinese Literature Research Library Project, the related resources are very rich and useful for the teaching and research at this Institute.

  The second is to engage scholars related to this field and to launch related courses: for example this Institute invited Professor She Guoqing from the University of California to lecture on Chinese Language World Literature, and then from 2008 to 2009 first came Ma Yueran from the Swedish Academy and following him Guest Professor from the University of Hong Kong, Professor Li Oufan, who both gave lectures at the Institute, and in the coming years will come Professor Ye Weilian from the University of California at Santiago, and Professor Li Yu from the University of New York, as well as Professor Shi Shumei from the University of California at Colombia, to hold classes and give lectures.

4. Encouraging International Relations, and Realizing Teaching and Research Related to Communication with the International Community

  Since the founding of this Institute, there has been a constant push for International Academic Relations, not just through inviting foreign scholars to lecture or act as guest professors, but also in the process whereby staff and students form research units and attend research and educational activities on Taiwanese Literature abroad, which allows them to explore International Perspectives, with great passion. In addition to holding regular International Academic Conferences on campus, and actively planning trips abroad to engage in academic activities. The Institute has a cooperative relationship with Heidelberg University, and SOAS, the three schools implementing together the Taiwanese Language Education Cooperative Project.

  To take the above as a base, in the future the concrete aims of the Institute in terms of International Relations include:

(1) Using Taiwanese Research Methodology as a basis to increase the provision of Graduate Diplomas for International Students developing Degree Methodolgy, satisfying those students who come to Taiwan to conduct research;

(2) On top of the track record of cooperation and International Relations with Tokyo University, Heidelberg University, SOAS, the University of Hong Kong, the University of Singapore, Beijing University, the University of California, the University of Washington, and the University of Colombia, to encourage discourse between staff and students of the different schools.

(3) Cooperating with the Office of International Affairs, and working on existing agreements with sister schools regarding exchange students and joint recognition, and at the same time encouraging our own students to study abroad, and strengthen students' interest in Taiwanese Literature.

(4) Instigating joint research projects with prestigious foreign schools with courses relating to Research of Taiwan, and using staff and student research units to go abroad and launch similar classes, to allow students to learn from each other, and to realize the academic research and teaching goals of International Discourse.

 
Add.:No. 1, Sec. 4, Roosevelt Road, Taipei, 10617 Taiwan (R.O.C.)
Tel.:+886-2-3366-4781  Fax:+886-2-3366-4778